On March 13, 2025, the Consulate General of Japan in Ho Chi Minh City organized a special cultural exchange program for students of the Japanese Language Class, Foreign Trade University Campus II with the topic “Learning Japanese Calligraphy”. The workshop not only helps students approach the traditional art of Japanese calligraphy but also arouses their love and appreciation for the cultural beauty of the land of cherry blossoms.
Sáng ngày 13/03/2025, Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại TP. Hồ Chí Minh đã tổ chức chương trình giao lưu văn hóa đặc biệt dành cho sinh viên lớp Tiếng Nhật, Cơ sở II – Trường Đại học Ngoại thương với chủ đề “Tìm hiểu Thư pháp Nhật Bản”. Chương trình không chỉ giúp sinh viên tiếp cận với nghệ thuật thư pháp truyền thống Nhật Bản mà còn khơi dậy niềm yêu thích và trân trọng nét đẹp văn hóa của xứ sở hoa anh đào.
Mở đầu chương trình, Ngài Furudate Seiki, Phó Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại TP.HCM đã phát biểu chào mừng các bạn sinh viên đến tham gia chương trình Trải nghiệm Thư pháp Nhật Bản tại Tổng Lãnh sự và mong chương trình sẽ mang đến cho các bạn cơ hội được cảm nhận sâu sắc nét đẹp văn hóa Nhật Bản thông qua việc tìm hiểu và thực hành các nguyên tắc viết Thư pháp.
Đối với các bạn sinh viên, được tham gia chương trình tại không gian trang trọng của Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản là một vinh dự lớn. Việc viết chữ Hán vốn đã đòi hỏi sự tỉ mỉ, nhưng khi thực hiện bằng bút lông và mực đen, từng nét chữ lại mang một chiều sâu nghệ thuật đầy tinh tế. Nhờ sự hướng dẫn tận tình của giảng viên người Nhật, các bạn không chỉ nắm bắt được những kỹ thuật cơ bản mà còn cảm nhận được tinh thần của thư pháp – nơi mỗi đường nét đều chứa đựng sự tập trung và tâm hồn của người viết. Đặc biệt, các bạn còn nhận được những con búp bê Origami do chính cô tự tay gấp tặng, như một món quà ý nghĩa gắn liền với nền văn hóa Nhật Bản.
Không khí buổi giao lưu tràn ngập sự háo hức và hứng khởi. Những nụ cười rạng rỡ, ánh mắt lấp lánh niềm vui khi hoàn thành tác phẩm thư pháp đầu tiên đã minh chứng cho sức hút của nghệ thuật này. Đối với nhiều sinh viên, đây không chỉ là một buổi học, mà còn là một trải nghiệm đáng nhớ, giúp họ kết nối sâu sắc hơn với văn hóa Nhật Bản.
Chia sẻ về chương trình, nhiều sinh viên bày tỏ niềm vui và sự trân trọng đối với cơ hội đặc biệt này.
“Em rất vui và háo hức khi được trải nghiệm thư pháp Nhật Bản tại Tổng Lãnh sự quán. Cô giáo hướng dẫn tận tình, tạo không khí sôi động bằng một bài hát Nhật đáng yêu. Ngoài việc học thư pháp, em còn làm quen bạn mới, tìm hiểu về Lễ hội búp bê Nhật Bản và nhận những búp bê Origami tinh xảo từ cô. Xin cảm ơn Bộ môn Ngoại ngữ FTU2 và Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản đã mang đến cho em trải nghiệm quý giá này ạ! – Bạn Nguyễn Thị Ngọc Hà – K63G
“Sau buổi trải nghiệm thư pháp, em vừa vui vừa tò mò hơn về văn hóa Nhật Bản. Không chỉ học cách viết, em còn hiểu thêm về con người Nhật qua từng cử chỉ, nét bút. Em mong sẽ có thêm nhiều cơ hội khám phá nền văn hóa tuyệt vời này! ” – Bạn Nguyễn Phúc Thịnh – K63C
“Trước đây em chỉ học Kanji như từ vựng, nhưng sau buổi thư pháp, em mới thấy Kanji đẹp và thú vị. Gặp thầy cô người Nhật giúp em hiểu hơn về văn hóa và con người Nhật Bản. Nếu có cơ hội, em sẽ tiếp tục học và khám phá thư pháp!” – Bạn Lại Vũ Thanh Tùng – K63F
“Thư pháp là một nét văn hóa đặc trưng của Nhật Bản, nên em vừa háo hức vừa lo lắng khi trải nghiệm. Kanji đã khó, thư pháp còn đòi hỏi sự tỉ mỉ và chính xác hơn. Nhưng nhờ trò chơi, bài hát mở đầu và sự hướng dẫn tận tình của cô giáo, em đã tự tin hơn và viết được những nét chữ ưng ý. Đây là một trải nghiệm đáng nhớ, và em mong có thêm cơ hội khám phá thư pháp!” – Bạn Nguyễn Ngọc Khôi Nguyên – K63C
Sau đây là một số hình ảnh từ chương trình.


The Deputy Consul General of Japan gave a welcome speech and introduced Japanese Calligraphy

Students also got to draw faces on Hina Origami dolls folded by the Japanese Calligraphy teacher

Students excitedly shared their Calligraphy works they had learned at the workshop.

Students were guided to write each stroke of Calligraphy